젖을 습濕

물 젖은 코알라

‘습, 섭, 탑’ 등으로 발음하는 ‘젖을 습濕’은 ‘습도濕度’나 ‘습기濕氣’, ‘고온다습高溫多濕’과 같은 단어에 쓰인다. ‘습윤濕潤’이라는 잘 사용하지 않는 말도 있는데, 이때 ‘윤潤’은 젖어서 촉촉함을 표현하는 ‘불을/젖을 윤潤’이다. ‘윤기潤氣’라고 할 때도 이 글자를 쓴다. 우리나라 양력 6월경부터 8월 중순 무렵까지는 무척 덥고 습하다. 끈적거리고 몸이 불어 터진 것 같으며 땀이 번들거리는 계절이다. ‘습濕’의 계절이고 ‘윤潤’의 계절이다. 두 글자 모두 ‘물 수氵’를 옆에 두고 한껏 물 머금을 드러낸다. 더구나 ‘습濕’에는 ‘물 수氵’ 옆에 ‘드러날 현㬎’이 붙어 있는데, 이 ‘드러날 현㬎’은 해나 햇빛을 뜻하는 ‘날 일日’ 밑에 누에고치에서 잣은(뽑은) 명주 실타래인 ‘실 사絲’가 있으니 물먹은 실타래를 햇빛에 말리는 형국이어서 이 계절과 똑 닮았다.

후덥고 무덥다(습도와 온도가 매우 높아 찌는 듯 견디기 어렵게 덥다-국립국어원 표준 국어 대사전). 더운 것도 종류가 있다. 장작과 같은 것으로 때서 더운 것은 ‘더울 열熱’이고, 손대지 않고 더운 것은 ‘더울 서暑’이니 지금의 더위는 분명 ‘서暑’이다. 그래도 스물네 절기 중 열두 번째인 ‘대서大暑’가 지나 ‘입추立秋’가 가까우며, 그 뒤에 올 ‘말복末伏’이 내다보인다.

뜰 구석의 나무 백일홍은 꽃가지를 무거운 듯 드리우고, 벌들은 내내 바쁘며, 아침 까치는 높은 곳에서 깍깍거린다.(20220805 *이미지-구글)

4 thoughts on “젖을 습濕

  1. 좀 더 젊은시절
    땀을 흠뻑 흘리며
    등산. 운동을 한 저는
    그저
    더워도
    덥겠거니
    여름이니까 이렇지 하며
    즐기던 기억이 납니다.
    지금은? 에어컨 틀까 말까를 고민하는
    중늙은이입니다.
    계졀의 오묘함을 기대하며
    버팁니다.

  2. ㅋ 코알라가 젖을 습 을 정말 잘 설명하고 있네요. 주님 사랑에도 흠뻑 젖는 날들 되십시오. 그런데 . . . 흠뻑도 한자인가요? 흠씬,. . . 흠모?

  3. 물에 젖어 다소 성난듯한 코알라의 모습이 더위의 극대를 보여주는 반면 물먹은 상록수의 깊은 녹색은 더욱더 싱싱함을 보이는것이, 잡초뽑느라 땀에 젖은 내가 키만한 옥수수대를 쳐다보는 모습과 흡사하다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다