성 비오 신부님께서 영성체 후 바치신 기도문

* 피에트렐치나의 성 비오Sanctus Pius de Petrapulsina, Padre Pio, 비오 신부(1887~1968년), 카푸친 작은형제회, 이탈리아 남부 피에트렐치나 출생, 그는 제1차 세계 대전 동안 징병 시절을 제외한 일평생 피에트렐치나에서 살았다. 흔히 오상五傷의 비오 성인이라 하는데, 교회가 공식적으로 이를 인정하지는 않았다. 교황청이 공식적으로 오상을 지녔다고 인정한 인물은 지금까지 아시시의 프란치스코 단 1명뿐이다. 2002년 9월 16일 시성諡聖.(사진은 naver 이미지 검색)

신부님은 위해危害를 가해오는 수많은 사람 때문에 복잡다단한 인생을 사셨지만, 믿음은 굳건했고 영혼은 평온하셨다. 이러한 삶을 위해서 하느님과 관계를 아름답게 유지하는 분이었으며 그 근간은 수호천사께 드리는 기도, 성모 신심 안에서 드리는 삼종기도, 예수 성심께 드리는 기도, 그리고 묵주기도가 바탕이 되었다. 그런데 그분께서 매 영성체 후에 같은 기도를 드리셨다는 사실을 아는 이는 드물다. 그 기도문에서는 “주님! 저와 함께 머무르소서.”라는 구절이 후렴처럼 반복된다. 번역은 신부님의 어감을 살려보기 위해 이탈리아 말을 기본으로 삼았다. 그렇지만 이탈리아 말과 영문 번역본을 함께 싣는다.

***

주님! 저와 함께 머무르소서. 주님! 저와 함께 머무르소서. 당신을 잊지 않도록 당신께서 저와 함께 계셔야만 합니다. 당신께서는 제가 얼마나 쉽게 당신을 잊어버리는지 아십니다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 저는 약하니 제가 자주 넘어지지 않도록 당신의 힘이 필요하나이다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 당신은 저의 생명이시니 당신 없이는 힘이 없나이다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 당신은 저의 빛이시니 당신 없이는 제가 어둠 속에 있나이다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 당신의 뜻을 보여주소서. 주님! 저와 함께 머무르소서. 그리하여 제가 당신의 목소리를 듣고 당신을 따르게 하소서. 주님! 저와 함께 머무르소서. 저는 당신을 무척 사랑하고 싶고, 언제나 당신의 친구이고자 합니다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 당신께서 원하시면 당신께 충성을 다하는 이가 되고자 하나이다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 제 영혼이 가난할지라도 당신께 위안이 되는 자리, 사랑의 둥지가 되고자 하나이다. 주님! 저와 함께 머무르소서. 날은 저물고 해는 떨어집니다. 인생은 지나가고 죽음과 심판, 그리고 영원이 다가옵니다. 세월은 더딘 것 같아도, 해는 벌써 저물어갑니다. 저의 힘을 새롭게 하여 멈추지 말아야만 합니다. 저는 당신이 필요합니다. 날은 저물고 죽음이 다가옵니다. 저는 어둠, 유혹, 메마름, 십자가, 고통이 두렵습니다. 저의 예수님, 이 귀양살이의 밤에 오, 얼마나 당신이 필요한지요. 예수님! 오늘 밤 저와 함께 계셔 주소서. 인생살이 모든 위험에서 저는 당신이 필요합니다. 당신의 제자들이 빵을 떼어 나눌 때 당신을 알아본 것처럼 제가 당신을 알아모시게 하소서. 그래서 영성체가 어둠을 흩어버리는 빛이 되도록, 저를 지탱하는 힘이 되도록, 제 마음의 유일한 기쁨이 되게 하소서. 주님, 저와 함께 머무르소서. 영성체가 아니라면 적어도 당신의 은총과 사랑으로라도 제 죽음의 시간에 당신과 하나이고자 하기 때문입니다. 예수님, 저와 함께 머무르소서. 저는 제게 감히 당치도 않는 하느님의 위로를 구하지 않습니다. 그저 당신께서 저와 함께 머물러 주시기만을 구합니다. 바로 그것을 당신께 청하나이다. 주님, 저와 함께 머무르소서. 제가 찾는 것은 오직 당신뿐입니다. 그 어떤 보상도 바라지 않고 그저 당신을 더욱더 사랑하고자 하기에 당신의 사랑, 당신의 은총, 당신의 뜻, 당신의 마음, 당신의 성령을 바라나이다. 이 땅에 있는 동안, 그리고 영원 안에서 완전하게 당신을 사랑하기 위하여 굳센 사랑으로 제 온 마음을 다하여 당신을 사랑하나이다. 아멘.

***

La preghiera di Padre Pio dopo la comunione

Resta con me Signore

RESTA con me Signore, perché è necessario averTi presente per non dimenticarTi. Tu sai con quanta facilità Ti abbandono. RESTA con me Signore, perché sono debole ed io ho bisogno della Tua fortezza per non cadere tante volte. RESTA con me Signore, perché Tu sei la mia vita e senza di Te vengo meno nel fervore. RESTA con me Signore, per mostrarmi la Tua volontà. RESTA con me Signore, perché desidero amarTi ed essere sempre in Tua compagnia. RESTA con me Signore, se vuoi che Ti sia fedele. RESTA con me Gesù, perché quantunque la mia anima sia assai povera, desidera essere per Te un luogo di consolazione, un nido d’amore. RESTA con me Gesù, perché si fa tardi e il giorno declina… cioè passa la vita… si avvicina la morte, il giudizio, l’eternità… ed è necessario raddoppiare le mie forze, acciocché non venga meno nel cammino e per questo ho bisogno di Te. Si fa tardi e viene la morte!… M’inquietano le tenebre, le tentazioni, le aridità, le croci, le pene, ed oh! Quanto ho bisogno di Te, Gesù mio, in questa notte d’esilio. RESTA Gesù con me, perché in questa notte della vita e dei pericoli ho bisogno di Te. Fa’ che Ti conosca come i Tuoi discepoli allo spezzar del pane… cioè che l’Unione Eucaristica sia luce che dissipa le tenebre, la forza che mi sostiene e l’unica beatitudine del mio cuore. RESTA con me Signore, perché quando arriva la morte, voglio stare unito a Te, se non realmente per la Santa Comunione, almeno per la grazia e per l’amore. RESTA con me Signore, Te solo cerco, il Tuo amore, la Tua grazia, la Tua volontà, il Tuo cuore, il Tuo spirito, perché Ti amo e non chiedo altra ricompensa che aumento di amore. Amore solido, pratico. AmarTi con tutto il mio cuore sulla terra, per seguire amandoTi con perfezione per tutta l’eternità. Così sia.

***

Prayer of Padre Pio after Communion

Stay with me, Lord

Stay with me, Lord, for it is necessary to have You present so that I do not forget You. You know how easily I abandon You. Stay with me, Lord, because I am weak and I need Your strength, that I may not fall so often. Stay with me, Lord, for You are my life, and without You, I am without fervor. Stay with me, Lord, for You are my light, and without You, I am in darkness. Stay with me, Lord, to show me Your will. Stay with me, Lord, so that I hear Your voice and follow You. Stay with me, Lord, for I desire to love You very much, and always be in Your company. Stay with me, Lord, if You wish me to be faithful to You. Stay with me, Lord, for as poor as my soul is, I wish it to be a place of consolation for You, a nest of Love. Stay with me, Jesus, for it is getting late and the day is coming to a close, and life passes, death, judgement, eternity approaches. It is necessary to renew my strength, so that I will not stop along the way and for that, I need You. It is getting late and death approaches. I fear the darkness, the temptations, the dryness, the cross, the sorrows. O how I need You, my Jesus, in this night of exile! Stay with me tonight, Jesus, in life with all its dangers, I need You. Let me recognize You as Your disciples did at the breaking of bread, so that the Eucharistic Communion be the light which disperses the darkness, the force which sustains me, the unique joy of my heart. Stay with me, Lord, because at the hour of my death, I want to remain united to You, if not by Communion, at least by grace and love. Stay with me, Jesus, I do not ask for divine consolation, because I do not merit it, but, the gift of Your Presence, oh yes, I ask this of You! Stay with me, Lord, for it is You alone I look for. Your Love, Your Grace, Your Will, Your Heart, Your Spirit, because I love You and ask no other reward but to love You more and more. With a firm love, I will love You with all my heart while on earth and continue to love You perfectly during all eternity. Amen.

One thought on “성 비오 신부님께서 영성체 후 바치신 기도문

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다